منتدى commerce
انا ..... اترجم - صفحة 2 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا انا ..... اترجم - صفحة 2 829894
ادارة المنتدي انا ..... اترجم - صفحة 2 103798
منتدى commerce
انا ..... اترجم - صفحة 2 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا انا ..... اترجم - صفحة 2 829894
ادارة المنتدي انا ..... اترجم - صفحة 2 103798
منتدى commerce
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 انا ..... اترجم

اذهب الى الأسفل 
+4
snow white
زهرة القدس
Admin
Mohamed Magdy
8 مشترك
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية
كاتب الموضوعرسالة
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 07, 2009 10:28 pm

Admin كتب:
انا ملاحظ يا صبري كل ما تجيب حادثة عن حاجة برة بتحصل زيها تقريبا بعدها علي طول في مصر [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ههههههههههه لا يا واد الحادثه دي جديدة لسه محصلتش عندنا دي ( اكسلوسف) هههههههههه شفت الكلمة دي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

Zahra el Quds كتب:
هههههههههههه

انا قولت بلاش حوادث محدش صدق

بس المستر محمد يعلملنا الواجب ده وانا اللى هجيب الواجب الجديد بعد اذنه !! [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
مستر محمد
جميل اللقب ده
ع العموم يا فندم انا شفت القطعه والواجب هيتعلم وتقدري تجيبي انتي القطعه اللي جاية إن شاء الله [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


Admin كتب:
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

صح كده


وانا في الانتظار

ماشي يا هشام
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مصطفى
نقيب تجارى
نقيب تجارى
مصطفى


ذكر عدد الرسائل : 5707
العمر : 31
مكان السكن : مصر
الوظيفة : طالب في كلية دار العلوم
الهواية : كرة القدم
السٌّمعَة : 7
تاريخ التسجيل : 04/09/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 07, 2009 10:44 pm

ايه ده هو انا دخلت فصل غلط ولا ايه

طب محدش يعرف فين 5/4 [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


انا عجبني الفصل ده على العموم انا بدأت إجراءات نقلي ليه
اصل انا بحب مستر محمد اوي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 07, 2009 11:09 pm

ههههههههههههههههه

ماشي يا حبي على العموم اهلا بيك في الفصل معانا طالما عجبك وشدك إنه فصل

بس هنا مش انا المدرس إحنا كلنا تلاميذ وبنتعلم

انا الإنجليزي بتاعي مش جامد أوي للدرجه يعني

بس بننزل قطع ونترجمها زي ما انت شايف

والقطعة اللي جاية فداء هي اللي هتنزلها إن شاء الله

شوف لو تقدر تترجم مثلا حتى لو هتستخدم اي قاموس بس اكيد هتستفاد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
رئيس المنتدى
رئيس المنتدى
avatar


عدد الرسائل : 5928
السٌّمعَة : 28
تاريخ التسجيل : 28/04/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالثلاثاء ديسمبر 08, 2009 3:57 am

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://commerce2009.yoo7.com
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالثلاثاء ديسمبر 08, 2009 11:07 pm

يعنى انا اجيب الواجب دلوقتى ولا انت هتعلم الواجب الاول؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالثلاثاء ديسمبر 08, 2009 11:25 pm

طيب نزلي قطعتك يا فداء بس انا ليا تعليق ع القطعة بتاعتك بس هكتبه بعدين عشان في كذا حاجه بعملها
وفي ملتقى توظيف مهم هعلن عنه قريب إن شاء الله
كله يجهز نفسه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالثلاثاء ديسمبر 08, 2009 11:53 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] ما هو انا مستنيه التعليق ده ربنا يعينك

و اهم حاجه انك ما تنساهوش لانى عندى جزئيه مش مضبطه فى الترجمه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالأربعاء ديسمبر 09, 2009 12:06 am

حاضر
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
رئيس المنتدى
رئيس المنتدى
avatar


عدد الرسائل : 5928
السٌّمعَة : 28
تاريخ التسجيل : 28/04/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالأربعاء ديسمبر 09, 2009 5:43 pm

في الانتظار
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://commerce2009.yoo7.com
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالجمعة ديسمبر 11, 2009 3:16 am

سلام عليكم ازيكم يا طلبه [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

شوفوا بقى انا نظامى مختلف عن نظام مستر محمد

انا جبتلكم جمل منفصله بس بعضهم عربى وبعضهم انجليزى

وهستنى ترجمتهم منكم ان شاء الله وهصصح الواجب

لكل واحد لوحده علشان يعرف التصحيح ونستفيد كلنا ان شاء الله

وطبعا مش محتاجين افكركم ان كلنا بنتعلم من بعض هنا


نبدأ ::

1/يجب على البلاد المتقدمه أن تقدم يد المساعدة للبلاد الناميه لإقامه المشاريع .

2/عادت سياسة تشجيع الاستثمار بالخير على الاقتصاد المصرى .

3/ تعمل المجهودات العظيمه لتحقيق الاكتفاء الذاتى فى الانتاج.

4/ يجب ان نحد من الاستهلاك ونزيد الانتاج لرفع مستوى المعيشه .

5/ ان الانجازات الكبيره التى تحققت فى المجال الزراعى والصناعى أصبحت واضحه .


بصوا ياجماعه قدامنا 3ايام نترجم فيهم 5جمل بس بيتهألى وقت كويس جداااااااا

وهجيب بعدهم 5جمل تانين عن الاقتصاد برضه ان شاء الله

فياريت نترجمهم بسرعه علشان نستفيد اكتر بإذن الله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
رئيس المنتدى
رئيس المنتدى
avatar


عدد الرسائل : 5928
السٌّمعَة : 28
تاريخ التسجيل : 28/04/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالجمعة ديسمبر 11, 2009 7:48 pm

حلو اوي يا زهرة


حاضر بس أفضي بس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://commerce2009.yoo7.com
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 12, 2009 2:06 am

تفضى ايه بس هما مستهلين يا ادمن [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ده انا كنت بعمل واجب الترجمه بتاع الكورس (الجمل دى و5انجليزى معاها كل مره)

فى العربيه وانا رايحه الكورس [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

على فكره كل ما محمد مجدى كان بينزل قطعه كنت بقعد اقول لما افضى لحد ما كنت بأخرها جدااا


شد حيلك يلا انت وباقى الاعضاء ولا تؤجل عمل اليوم الى الغد [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Admin
رئيس المنتدى
رئيس المنتدى
avatar


عدد الرسائل : 5928
السٌّمعَة : 28
تاريخ التسجيل : 28/04/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالأحد ديسمبر 13, 2009 4:58 pm

Zahra el Quds كتب:



1/يجب على البلاد المتقدمه أن تقدم يد المساعدة للبلاد الناميه لإقامه المشاريع .

developed countries should help developing countries to establish projects

احنا ممكن نقول على البلاد المتقدمه the developing oneبدل ما نكرر كلمه countries

لانه من الافضل فى الترجمه انك ما تكررش الكلمات على قد ما تقدر ولو اضطريت مثلا انك تجيب

كلمات زيها تحل فى محلها وده بنشوفه فى المقالات اللى فى الجرايد

2/عادت سياسة تشجيع الاستثمار بالخير على الاقتصاد المصرى .

policy of encouraging Investment have a well back on the egyption economy

احنا ممكن نقول على عادت سياسه التشجيع ب became with the profit
وهتبقى افضل من have a well bakeخاصه ان الجمله ماضى وانت عاملها مضارع


وهتأكد هى economic ,ولا economy
وهقولك ان شاء الله لان الاولنيه صفه والتانيه حال

3/ تعمل المجهودات العظيمه لتحقيق الاكتفاء الذاتى فى الانتاج.

great efforts are doing to Self-sufficiency in production

هو انت ما فبيش فى قاموسك اداه التعريف the دى ابدا [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

بيبقى فى the فى بدايه الجمله كده وبتبقى مهمه خاصه لو كانت حاجه محتاجه للتعريف

وبالنسبه ل are doingفدى ترجمه حرفيه جدااا وما تعتبرش صح

احنا هنسيب جملتك زى ما هى ونشيل are doing ونحط وبدالها achieve

وقبل كلمه الانتاج نحط the

4/ يجب ان نحد من الاستهلاك ونزيد الانتاج لرفع مستوى المعيشه .

we must reduce consumption and increase production to raise the standard of living

دايما فى الجمل اللى فيها يجب ان بنقول we should لانها دايما بتبقى افضل من must
و المس فى الكورس قالتنلنا ان لو استخدمنا فعل limit هنا بدل reduceهيبقى افضل [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

5/ ان الانجازات الكبيره التى تحققت فى المجال الزراعى والصناعى أصبحت واضحه .

Acheivements which achevied in agricultural and industrial became clear

انت نسيت الصفه فى البدايه وبرضه the
احنا ممكن نقول الجمله دى بطريقه تانيه ,وخاصه انها هتبقى مبنيه للمجهول فهتيجى افضل
وكمان كلمه واضح وهى obvious افضل لان clear بتحتمل معنى تانى كمان

the great acheivments which have acheived in the field of agriculture &industry become obvious

مكنتش عايزه ارد على المشاركه الوحشه دى [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] (علشان من جوجل)بس يلا علشان تعرفوا ان جوجل بيغلط [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://commerce2009.yoo7.com
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالأحد ديسمبر 13, 2009 10:52 pm

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة] ربا يسامحك صدمتنى بعد ما كنت فرحانه بالاجابات

على فكره انا كلامى كان كل قصدى منه التشجيع بس وعلشان الموضوع ما ينمش

ونقدر نستفيد اكتر ,,لكن انا مش هفرح لما تعمل كوبى وتجيب الترجمه

والموضوع لزمته ايه يعنى؟؟؟؟؟؟
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالجمعة ديسمبر 18, 2009 10:37 pm

تاتاتاتتاااااااااااااااااا

عدنا من جديد

1/يجب على البلاد المتقدمه أن تقدم يد المساعدة للبلاد الناميه لإقامه المشاريع .
Developed countries should provide help to \ assist the developing countries to establish projects.
2/عادت سياسة تشجيع الاستثمار بالخير على الاقتصاد المصرى .
investment encouragement policy returned with benefits on the Egyptian economy
3/ تعمل المجهودات العظيمه لتحقيق الاكتفاء الذاتى فى الانتاج.
Great efforts are working to achieve self-sufficiency in production.
4/ يجب ان نحد من الاستهلاك ونزيد الانتاج لرفع مستوى المعيشه .
we have to reduce consumption and increase production for better standard of living.
5/ ان الانجازات الكبيره التى تحققت فى المجال الزراعى والصناعى أصبحت واضحه .
the huge developments that have occurred in the industrial and agricultural
field is obvious.

انا ترجمتهم انا وحد تاني سوا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mohamed14
مشرف
مشرف
mohamed14


ذكر عدد الرسائل : 3210
العمر : 35
مكان السكن : EGYPT
الوظيفة : mohamed14
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 16/06/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 19, 2009 12:52 am

developed countries should help the developing countries to establish new projects
---------------
the procedure of encourage investment get benefits upon the egyption economy
--------------------------
the great efforts works to achieve the self sufficiency in production
------------------------------------
we should decrease the consumption and increase production to raise the standard of living
---------------
the great achievements that has been done in manufacturing
and agriculture fields, became obvious


الحمد لله عملت الواجب Smile

ها يا جماعه في اي تعديلات او اقتراحات !؟ Smile
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 19, 2009 8:00 pm

من الظاهر إن المنافسه اشتعلت يا هلا يا هلا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 19, 2009 9:21 pm

ايه الحاجات الحلوه دى ؟؟

ربنا يفتح نفسكم والله شجعتونى ارجع اذاكر تانى [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

استنوا منى تصحيح الواجبات قريب اوى اوى ان شاء الله

ها فى حد عايز يجاوب تانى قبل ما ننزل واجب جديد [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 19, 2009 10:04 pm

ايه ده احنا لسه هنستنى

طيب ياريت نعمل حد اقصى لمواعيد تقديم الواجبات عشان الوقت بس [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ولا استنوا شوية لعل وعسى والإستفاده تعم على عدد أكبر إن شاء الله
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالسبت ديسمبر 19, 2009 10:20 pm

ان شاء الله وانا فعلا كنت قولت ان فيه وقت اقصى تلت ايام علشان ما نكسلش

وربنا يوفقنا ويعلمنا ما ينفعنا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mohamed14
مشرف
مشرف
mohamed14


ذكر عدد الرسائل : 3210
العمر : 35
مكان السكن : EGYPT
الوظيفة : mohamed14
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 16/06/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالأحد ديسمبر 20, 2009 8:35 pm

طيب تمام . كده المنافسه تشد شوية Smile

ده انا هابهدلكوا [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 21, 2009 1:10 am

اتكلم على قدك ياض انت
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زهرة القدس
نقيب تجارى
نقيب تجارى
زهرة القدس


انثى عدد الرسائل : 6137
العمر : 33
مكان السكن : عفوك ربى..
الوظيفة : ماشية على أول الطريق ....
الهواية : أستغفرك ربى وأتوب إليك..
السٌّمعَة : 64
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 21, 2009 2:58 am

يا نهاااااااااااااارى جيت اقتبس رد ادمن واعلق عليه عدلت فى المشاركه

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

يا دى الفضايح الناس تقول عليه حديثه عهد بالاشراف دلوقتى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ريمى
نقيب تجارى
نقيب تجارى
ريمى


انثى عدد الرسائل : 5029
العمر : 31
مكان السكن : المنصوره
الوظيفة : تانية أداب لغات شرقية(لغات إسلامية)
الهواية : الرسم
السٌّمعَة : 19
تاريخ التسجيل : 21/06/2008

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 21, 2009 4:17 pm

هههههههههههههههههههههههههههه

ده انتى هتشوفى ايام ههههههههههههه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Magdy
مشرف
مشرف
Mohamed Magdy


ذكر عدد الرسائل : 4014
العمر : 35
مكان السكن : Giza
الوظيفة : طالب علم
الهواية : القراءة،كرة القدم والرسم
السٌّمعَة : 40
تاريخ التسجيل : 10/07/2007

انا ..... اترجم - صفحة 2 Empty
مُساهمةموضوع: رد: انا ..... اترجم   انا ..... اترجم - صفحة 2 Emptyالإثنين ديسمبر 21, 2009 10:09 pm

هههههههههههههههههههه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
انا ..... اترجم
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 2 من اصل 4انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1, 2, 3, 4  الصفحة التالية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى commerce :: المنتدى الثقافي :: أكاديميه كوميرس للغات-
انتقل الى: